講師原創教材
課程介紹
對 象:初中級~高級。想體驗【中→日翻譯課程】的學員。
上課方式:(1)首先確認目前的學習情況・日語熟悉度以及
需求、然後選擇最合適的翻譯練習教材。
(2)將中文翻譯成日文。完成翻譯練習後、進行
會話應用練習 (Q&A、自己造句、交換意見
等)。
教 材: 依照程度或學習目標、準備了各種教材(日常會話、
日記、以文法項目為分類的短句、旅行 會話等)。
==============================
透過本課程、你可以・・・
1.確認還不熟的表達方式
2.認識中文和日文之間的差異
3.讓自己立刻造句
4.有效率地增加詞彙
==============================
☺ 我在課堂上一邊和學員聊天一邊進行翻譯練習。
希望能讓學員輕鬆快樂地上課。
講師的取消政策
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 6小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
講師的自我介紹
講師提供的課程
課程可能的時段
※ 以上為日本時間。登入後將自動選換為您的時區時間。
學員的評價 (55則)
-
-
***ru8310
教材はとても豊富で充実している授業でした。中級文法を復習することができます。先生、ありがとうございます。2024年3月11日 -
***
謝謝老師的教導, 有效地用中文翻成日文 老師也會指出較好的語句2022年10月7日 -
***it
課堂上老師會秀出中文句子讓我試著翻譯,並在對話欄中打出修正後/較自然的說法,並讓我再唸一遍,最後再看著中文再練習一次孰悉剛剛的句型。 老師也會在對話欄中提供會使用到的文法。 課堂很有趣以外,一開始翻譯後的修正,會讓人有豁然開朗的感覺。再一次練習翻譯,則是能知道哪裡還不熟悉,並因為犯錯而有效地加強… more2022年9月24日 -
***1102
謝謝老師,第一次上老師的課,其實有點緊張,但老師親切的帶領讓我不再緊張, 能好好做中翻日的練習。這樣的中翻日是很好的練習,可以訓練瞬間力,在這當中培養日文思考力,也可也確認自己不太清楚的文法。不自然的表現,老師也立即修正為自然的說法,而且都是很實用的句子,謝謝老師。上完課很充實,期待下次的中翻日練習… more2022年8月1日
***lian_Haruka