講師原創教材
maimama
일본어 대사를 한국어로(중급)
일본어 대사를 한국어로(중급)
일본어 대사를 한국어로 말해 봐요.
課程介紹
일상생활 대화에서는 간단한 표현을 상황에 맞게 자연스럽게 말하는 것이 제일 중요해요.
정말 쉬운 내용이지만 하고 싶은 말을 빨리 정확히 전달하기 위한 연습으로 미니 드라마의 일본어 대본을 보고 한국어로 번역해 보는 것은 어떠세요?
이 레슨은 일본의 게스트하우스를 배경으로 일본의 문화를 외국인들에게 소개하는 내용으로 일본어 교재를 보면서 한국어로 말해 보는 레슨이에요.
초급 문법을 끝낸 분들, 중급 공부를 하시는 분들,한국인들처럼 자연스럽게 말하고 싶으신 분들 같이 배워 봐요.
영상을 보는 것이 아니고 대본을 보면서 하는 수업이에요.
교재는 수업이 끝난 후에 보내 드려요.
수업 중에 모든 것을 설명하고 말씀드리기 때문에 수업 후 피드백은 없습니다.
会話で一番重要なのは簡単な表現でも早く、状況にあう言葉を適切に話すことです。
このレッスンは日本の文化を教えながら、日常生活で使える簡単な言葉、表現を考える、学べます。
映像を観るのではなくテキストを見て日本語のセリフを韓国語に直して話す、読みます。
まずは会話になれるように、また韓国人と自然に話せるように練習すると思って気軽にレッスンしましょう。
講師的取消政策
課程預約確定前
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 1小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 課程開始時間的 1-6小時內 取消→ 將收取 50% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 1小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 課程開始時間的 1-6小時內 取消→ 將收取 50% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
講師的自我介紹
講師提供的課程
課程可能的時段
※ 以上為日本時間。登入後將自動選換為您的時區時間。
學員的評價 (154則)
-
-
***o323
日本語の台本を韓国語に訳すレッスンです。台本なので状況説明部分はハンダ体、会話部分はパンマルや丁寧な言葉などいろいろな文章を練習できます。友達同士の会話は特に普段練習する機会がないので、勉強になります。台本の内容自体もおもしろくて、次のお話が気になっています。ありがとうございました^ ^2024年9月29日 -
***o323
会話を自然な韓国語にするのが難しいですが、とても楽しいです。話している人の気持ちや状況などを理解して、なるべく合うように訳す練習ができます。先生はすぐに答えを言うのではなく、たくさん考えるヒントをくださり、自分でいろいろ考えて言ってみるように促してくださいます。今回は宿題も出たのでうれしいです。頑張… more2024年9月12日 -
***o323
会話文を自然に訳すのが難しいですが、ニュアンスの違いなどに注目しながら丁寧に教えてくださいます。自分が訳したものも間違いではなく状況によっては使えるなど、細かく教えてくださるので勉強になります。1回のレッスンで1話ずつ終わるのもいいです。引き続きよろしくお願いします。ありがとうございました^ - ^2024年9月1日 -
***o323
台本の内容自体もおもしろくて、続きがどうなるのかな〜とワクワクします。また、「やった!」みたいな短い言葉も多く出てきて、このようなちょっとした言葉が難しいです。状況に応じてさまざまな言葉に訳せることを教えてくださり、勉強になりました。ありがとうございました^ - ^2024年8月9日
***o323