Kay.
【韓国語翻訳】日→韓(~500字)
レッスンの詳細
(韓日…講演会原稿・絵本出版資料、日韓…アンケート調査・パンフレットなど)
ネイティブチェックつきの日韓翻訳です。
字数に応じたレッスン数をリクエストしてください。
(例…原文が1200字の場合は3レッスンをリクエスト)
翻訳する文章をファイルで添付してください。
形式はwordファイルでお願いします。
確定後、通常1週間以内に翻訳したファイルを添付します。
分量が著しく多い場合には別途レッスンページを作成し対応しますのでご相談ください。
★追加料金(+10%)について
お急ぎの場合は追加料金でご指定の期限までに翻訳します。(他の案件との兼ね合いや分量によってはお受けできない場合もあります)
専門性の高い内容の場合にも同様の追加料金が発生します。
レッスンリクエスト
忙しい方、やり方が不明な方は »
代行リクエストを依頼する
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 24時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスン開始時刻の 24-48時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 24時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスン開始時刻の 24-48時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
講師プロフィール
この講師の全てのレッスン
- すべてのレッスン
- 韓国語
- 日本語
- アート・デザイン
レッスン可能な時間帯
※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。
生徒の口コミ
まだ、フィードバックがありません。