○ All Languages ○ English ○ Japanese ○ Korean ○ Chinese (Simplified) ○ Chinese (Traditional) ○ Italian ○ Spanish ○ German ○ Russian
Results
-
-
***NO
スムーズに口から出て来ない間接話法「대요,래요,냬요,재요」と「던,았/었던」の練習をしていただきました。瞬間韓作文なのですが、先生よく思いつきますね〜という位いろんなシチュエーションを提示してくださいます。タイトル通りの「実践会話」なので飽きないし、何回も口に出して身体に染み込ませていく感じが好きです。だからといってスパルタではなく雑談をはさみながらなので、いつもあっという間に50分が経ってしまいます。
-
-
***o323
今回の記事もとてもおもしろい記事でした。通訳のレッスンではありますが、新しい知識を知れたりするのも楽しいです。とりあえず自分で訳してみて、その後韓国語で自然な言い回しを教えてくださいます。また、教えてもらって終わりではなく、もう一度一から言ってみるように促してくださりありがたいです。次回もよろしくお願いします。ありがとうございました^^
-
***o323
メモをとるのが未だ難しく、覚えられたかと思ったら言っている間にどんどん忘れていって、「なんだったかな~(;'∀')」という感じで訳しています。日本語に惑わされてよく助詞も間違うので気をつけたいです。先生が選んでくださる記事は毎回興味深くて楽しいです。今回の男性の日傘利用の記事もおもしろいなと思いながら訳しました。次回もよろしくお願いします。ありがとうございました^^
-
***g22
前回からしばらく空いてしまいました。
通訳レッスンはできる、出来ないにかかわらず
続けることがヨイのではと思います。
依然としてつまづくところが多いですが、
先生がゆっくり、繰り返し読んでくださるので
完成まで一文を訳すことができます。
-
***min1717
今回は一度も喋ったことのない文法でしたが、たくさん会話トレーニングをしてくださいました。いつもシチュエーションをうまく設定してくださるので話しやすいです。ありがとうございます
-
***min
自分が話したいテーマで先生と楽しく会話ができます。
語尾を正確に直してくださったり自然な表現を教えてくださるので実力UPすると思います。
ネイティブに少しでも近づけるようこれからも続けていこうと思います。 -
***k0
長くお世話になっていますが、毎回とても丁寧にレッスンしてくださいます。しっかりとした発音と抑揚を身につけたい人にはとてもおすすめです。細かいところまで指導してくださいます^^
-
***o323
私のスケジュールの都合で久しぶりのレッスンになってしまいました。やはり通訳のレッスンは集中しないといけないので、久しぶりに脳をしっかり使った感じがして、充実感が大きかったです。難しいのですが、いろいろな内容の文章を訳すことで多くの表現を知れると思います。今後はもう少し早めにレッスンをリクエストして、回数を増やしたいなと思っています。ありがとうございました^^
-
***g22
日➡韓の翻訳レッスンを受けました。
今覚えている単語・表現など最大限使っての
翻訳作業ですが、やはり不自然な使い方が多いです。
そんな点を添削で丁寧に教えてくださいます。
-
***NO
テキストで文法を学んでから使う練習をするのではなく、先に実践的に使う練習をします。先生が提示してくださった状況に対して、指定された文法を使ってどう答えるのか?「自分で考えた答え」なので頭に残るし、説明できなかった語彙や活用もチャットやフィードバックでしっかり教えてくださいます。初めて見た文法が授業が終わる時には使えるようになっていて、授業のあとに文法のテキストを読むと、さらに理解ができるようです。日本語がすごくお上手なので、初心者の方にもおすすめです。
-
***o323
スケジュールの関係でスカイプのレッスンが受けられず、翻訳のレッスンを受けました。韓国では使われない単語を直してくださったり、より自然な表現に変えてくださったり、とても丁寧に添削してくださいました。記事の内容もおもしろくて訳すのが楽しかったです。また受けたいと思います。ありがとうございました^_^
-
***roa
初めてのレッスンだったので、始まる前は緊張していましたが、私のペースやレベルに合わせて会話のスピードや内容を調整していただけたので、緊張せず会話することができました。
会話を通して間違っている文法を直していただけて、自分が受けたいと思っていたレッスンの形でとても楽しかったです。 -
-
***g22
韓⇔日の通訳レッスンをゆっくりモードで続けています。
本格的通訳には程遠い状態ですが、覚えている言葉を使って
アウトプット練習しています。
短い文章一文ずつ訳していきます。
-
***min1717
今回のレッスンでは初めての文法語尾を練習しました。10日以上韓国語を喋ってないと、簡単な単語も出てこなくて破茶滅茶になってしまう時もあるんですが^^;いつもきちんと指摘してくださるので勉強になります。
-
***nong
久しぶりのレッスン、とても楽しかったです。
前回と同じところを指摘されて、本当にコレが苦手なんだなと実感しました。
苦手な部分がよりはっきりしたと肯定的に捉えて^ ^ 練習頑張ります。 -
***o323
今回も充実したレッスンでした。メモがうまくとれていなかったり記憶があいまいになったりしても、正確な訳にできるようにやり直させてくださいます。「韓→日」のほうがメモを取るのが難しく感じて苦戦していますが、選んでくださる記事もおもしろいので毎回がんばっています。引き続きよろしくお願いします。ありがとうございました^^
-
***hoko
最初はメモをとること自体に時間がかかってしまっていましたが、インタビューや話の内容について、なるほど!と思えるようになってきたので、より楽しく学んでいます。私が全然聴き取れなかったり変な言葉を使ったりしても、先生がいつも穏やかに的確な表現を教えてくださるので、安心して取り組むことができます。いつもありがとうございます。
***o323
韓日、日韓の順に勉強しています。韓日では、知らない単語や発音変化が起きて想像がつかない単語、数字が出てくると瞬間的に思考が止まってしまって後半部分の聞き取りが疎かになってしまいます。数字の聞き取りもミスしやすいので、もっと強化していきたいです。引き続きよろしくお願いします。ありがとうございました^_^