Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di kittykitty

甘党?辛党?

Jun 2, 2018

先日、鹿児島のお土産をいただきました。
私の大好きなお菓子のひとつです。

有名なお菓子なのでご存知の方も多いと思います。
左がフェスティバロラブリーで、右がリッチチーズです。
 

フェスティバロラブリーは、ほっとするさつまいもの甘さでおいしいです。

こちらはリッチチーズ。

濃厚だけど後味はさっぱりした味です。

 
研究やプレゼンで疲れた時に、甘いお菓子を食べるとまた頑張ろうと思えます。
私は甘いものに目がありません。
英語で言うと、
I have a sweet tooth.
私は甘党ですという意味です。
自分にぴったりの表現だとすぐに使えますよね。
 
逆にチップスなど辛いものが好きな場合は、sweetの代わりにsavouryを使うと、
私は辛党です、という意味になります。
I have a savoury tooth.
 
 
明日は英検ですね。
 
受験される方、リラックスして試験に臨んでほしいなと思います。
そして試験が終わったら、甘い物、塩辛い物、それぞれ好きなものを食べて労わって下さい。
もちろん、「私は甘党/辛党なんだよね」と言いながら食べてもらえたら、これほど嬉しいことはありません。
 

Got a question? Click to Chat