《早发白帝城》(早に白帝城を発す)李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
zhāocíbáidìcǎiyúnjiān ,
qiānlǐjiānglíngyírìhuán 。
liǎngànyuánshēngtíbúzhù ,
qīngzhōuyǐguòwànchóngshān。
LEAVING THE WHITE KING'S TOWN AT DAWN
By liBai
Leaving at dawn the White King crowned with rainbow cloud,
I have sailed a thousand milesthrough Three Georges in a day.
With monkeys' sad adieus the riverbanks are loud;
My boat has left ten thousandmountains far away.