Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Qingmei 's Column

【助詞】 關于 「は」和 「が」(1)

May 23, 2023

我知道「は」和「が」的用法是對于外國人來說最難懂的。

 

つくえがあります」

つくえはあります」

 

這有什麼區別?

即使你看一下語法書,也有很多解釋。

 

但是,一旦你暸解了每個意思,理解「は」和「が」並不難。

 

首先,說明一下「は」到底什麼意思。

這很簡單。

它表示你現在想談的是什麼,「は」就是這個句子的主題。

如果聽到「わたしは」,每個日本人都會想,"現在要開始談論你的事情了!"

 

今日は=有關今天的故事開始了。

コロナは=關于疫情的故事開始了。

 

那麼接著說明一下「が」。

簡單地說,這是在主題開始之前對情況的解釋。

 

「つくえがあります」(有一張桌子)

 

我們日本人聽到這個句子,就覺得這是前提而已,想說的事情在這之後才開始。

例如,「椅子はありません」或「つくえの色は黒です」等等。

這只是主題開始前的一個先決條件。

 

私が小さい頃、この街はとても栄えていました。(我小的時候,這個鎮子非常繁華)

私は小さい頃、結構可愛かったんですよ。(我小的時候挺漂亮的)

 

如果不是關于我本人的話題的話,使用的助詞是「が」、如果是關于我的話題的話,使用的助詞是「は」。

Got a question? Click to Chat