Ciao a tutti e a tutte! ^_^
La parola di oggi è DIVERTIRSI (verbo riflessivo) insieme ai derivati DIVERTENTE/DIVERTITO (aggettivi)
Significato: 楽しむ▲、面白がる
In inglese: to have fun, to enjoy oneself, to amuse oneself
▲DIVERTIRE他動詞から作る再帰動詞で、「~を」で、つまり「直接目的語」で使えないですので、「楽しむ」よりも、「楽しい感情を持つ」ということです。
La parola di oggi è DIVERTIRSI (verbo riflessivo) insieme ai derivati DIVERTENTE/DIVERTITO (aggettivi)
Significato: 楽しむ▲、面白がる
In inglese: to have fun, to enjoy oneself, to amuse oneself
▲DIVERTIRE他動詞から作る再帰動詞で、「~を」で、つまり「直接目的語」で使えないですので、「楽しむ」よりも、「楽しい感情を持つ」ということです。
- DIVERTIRE = 楽しませる to amuse, to entertain (verbo transitivo 他動詞)
- DIVERTENTE = 楽しい、面白い(笑わせる)funny, amusing (aggettivo 形容詞)
- DIVERTITO = 面白がっている、楽しそうな(表情、人など)amused (aggettivo 形容詞)
Impariamo a distinguere queste parole!
それぞれの違いを学びましょう!
それぞれの違いを学びましょう!
★DIVERTIRE (raro 稀) / FAR DIVERTIRE
- Per far divertire Maki mentre non c'ero, ho nascosto i croccantini in tutta la casa.
(マキちゃんを楽しませるために)- I film Disney/Pixar divertono grandi e piccoli.
(老若を楽しませる)
★DIVERTENTE
- Oggi è stata una lezione molto divertente: abbiamo fatto un quiz sui verbi irregolari!
(楽しいレッスンでした)- Marco è un ragazzo davvero divertente: mi fa ridere continuamente!
(楽しい男の子)
★DIVERTITO
- Ho messo un vestitino al mio gatto, ma non mi sembrava divertito.
(楽しそうな顔をしていなかった)
★DIVERTIRSI
- Grazie per oggi, mi sono divertita molto in questa lezione. A presto!
(楽しかった・I had fun)- Maki si diverte a guardare gli uccelli dalla finestra.
(鳥を見て楽しむ / she enjoys watching the birds)- Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
(楽しんできてね have fun!)
▲DIVERTIRSI non significa "enjoy" o ~を楽しむ! ×
「何かを」楽しむと日本語で言いますが、"Divertirsi qualcosa"はイタリア語で言わないです。
Non si può usare con un oggetto diretto, ma solo con un complemento di LUOGO, TEMPO, ecc.
つまり、直接目的語で使わないですね。前置詞を入れて、場所や時間などで使いましょう。
Si può usare anche con i verbi, con la preposizione "A" + infinito.
a前置詞+不定詞でも使えます。
「何かを」楽しむと日本語で言いますが、"Divertirsi qualcosa"はイタリア語で言わないです。
Non si può usare con un oggetto diretto, ma solo con un complemento di LUOGO, TEMPO, ecc.
つまり、直接目的語で使わないですね。前置詞を入れて、場所や時間などで使いましょう。
Si può usare anche con i verbi, con la preposizione "A" + infinito.
a前置詞+不定詞でも使えます。
(*ieri, oggi, domani, lunedì, questo weekendなどは、前置詞が要らない時間の表現です)
- Mi sono divertito/a → COSA? → ??? ×
- Mi sono divertito/a → DOVE? → in vacanza, in Italia, alla festa, al mare
- Mi sono divertito/a → QUANDO? → a lezione, ieri, sabato*
- Mi sono divertito/a → A FARE COSA? → a chiacchierare con te, a giocare con le parole, a fare questi compiti
◆~を楽しむ/Enjoy = GODERSI qualcosa (verbo riflessivo 再帰動詞 + oggetto 直接目的語)
- Buon viaggio, goditi la vacanza in Italia!
oppure:- Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
(イタリア旅行を楽しんできてね / enjoy your holiday)
▲Attenzione: "GODERE" di solito significa "piacere sessuale" 性的快楽
★COMPITI PER CASA:
Scrivi 5 frasi con le parole "DIVERTIRSI" e "DIVERTENTE".
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :)
_______________________
Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
★COMPITI PER CASA:
Scrivi 5 frasi con le parole "DIVERTIRSI" e "DIVERTENTE".
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :)
_______________________
Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡