Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor NAMIE 's Column

同僚から学ぶ英語① meat-and-potatoes

Weekly Topic: Are you more of a “beach person (海派)” or a “mountain person (山派)“? or a "〇〇person?

Oct 30, 2021

こんにちは。

キャリアコンサルタント、転職アドバイザーのNAMIE(ナミエ)です。

私の職場は英語環境。

私以外は全員英語が母国語の同僚。

当然、会議もすべて英語です。

何年のこの環境にいても、分からない言葉が出てきます。

今日はこちら。

Meat-and-potatoes

 

聞いたことありますか?

 

先日、会議の中で出てきました。

文脈からして、そこが大事ってことなのかな~なんて思って聞いていました。

怖いこととに、同じ仲間と同じ内容の仕事をしていると、すべての単語が分からなくても、仕事が成り立ってしまう。

仕事の背景知識があるので、「ここは確認しておかないとマズイ!」と思うところと、ここは聞き流して大丈夫だな、と思うところが判断できます。

それでも、分からない言葉が出てくると、同僚に聞いたり、自分で調べてみたりします。

Meat-and-potatoesは辞書を引いてみると、こんな意味です。

  • basic 
  • elemental
  • elementary
  • essential
  • fundamental

「基本的な」と言うことですね。

Basicとかessentialとか言ってくれた方が分かるのにな~などと思いながら、でも、それとはちょっと違うニュアンスを含んでいることも感じました。

こんな職場環境です。

Got a question? Click to Chat