vi scrivo perché ci sono un po' novità che vi potrebbero interessare!^_^
▲(Questo messaggio in italiano è un ottimo esercizio di lettura! Perciò leggete prima l'italiano, e solo alla fine controllate la traduzione in giapponese!)
(このイタリア語でのメッセージはとてもいい読む練習ですよ!まずは、イタリア語だけを頑張って読んで、その後は日本語訳で確認しましょう!)
▲▲Apri questo messaggio su Cafetalk per cliccare sui link!
このメッセージをカフェトークで開いたら各リンクをクリックできます。
★Prima di tutto, ho adottato due gatte: Yuba e Nori (una è bianca come il tofu, l'altra è nera come l'alga!)
まずは、メス猫2匹を飼い始めました♪
名前は「湯葉」のYuba(白✕グレートラ)と「海苔」のNori(サビ)です。
Hanno 3 anni e sono cresciute insieme (ma non sono sorelle di sangue).
2匹とも3歳で、一緒に育ちましたが、血のつながった姉妹ではありません。
Sono arrivate il 10 aprile e sono già le padrone di casa! :D
お家にやってきたのは4月10日なのに、もうすっかり慣れました。
Io ero sempre depressa perché Maki mi mancava tantissimo.
私はマキちゃんは恋しすぎて毎日鬱々していました。
Io e mio marito avevamo ancora tanto amore da dare.
だって、私も夫も、ペットに注げる愛情がまだまだありますもんね!
Perciò abbiamo deciso di salvare e dare una casa ad altre due gatte!
だから、今回はあと2匹を救って養子にすることにしました★
Ancora oggi piango per Maki perché tutto mi ricorda lei... ma Yuba e Nori sono dolcissime, quindi finalmente non ho più quel senso di vuoto terribile che sentivo prima e ho ricominciato a sorridere!
未だにMakiちゃんのことを思い出すと涙を流すことが多いけど、YubaちゃんとNoriちゃんはとても可愛くて、やっと以前に感じていたあの酷い空虚感がほとんどなくなったし、微笑みが戻りました!
★CI SONO DUE NUOVE LEZIONI! 新規レッスン2種類もあります~
①[Impariamo la lingua e la cultura italiana con il cinema!]
-------------------------------
レッスン名: 【Cinema italiano】映画でイタリア語&イタリア文化を学びましょう★
料金: 2800 ポイント
時間(分): 50
レッスンのURL: https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=652305
-------------------------------
②[Ascoltiamo una canzone italiana♪]
-------------------------------
レッスン名: 【Musica italiana】イタリアの歌を一緒に聴きましょう♪
料金: 2800 ポイント
時間(分): 50
レッスンのURL: https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=611630
-------------------------------
(レッスン明細はそれぞれのリンクまで↑)レッスン名: 【Musica italiana】イタリアの歌を一緒に聴きましょう♪
料金: 2800 ポイント
時間(分): 50
レッスンのURL: https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=611630
-------------------------------
Ho creato queste due lezioni perché ultimamente mi sono resa conto che la maggior parte dei miei studenti fa lezione con me regolarmente da prima del Covid!
この2つのレッスン種類を作成したきっかけは、最近のレギュラー生徒はほとんどコロナ禍の時代から勉強している方だと気づいたのです。
Dopo tanti anni, studiare sempre nello stesso modo può sembrare ripetitivo e monotono.
数年間勉強を続けると、ずっと同じ学習法は反復的で単調でつまらないと思ってしまうこともあるでしょう。
Sono passati 4 anni, e ormai ci conosciamo benissimo e riusciamo a parlare di qualsiasi argomento, no?
4年経しましたので、もうお互いによく知っていますし、何でも話せるようになってきましたよね。
Allora, forse è il momento di cambiare! Forse, i libri di grammatica non ci servono più.
それでは、気分転換をする時が来たのではないでしょうか。文法のテキストはもう要らないかもしれません。
Forse è ora di scoprire l'italiano vero, quello delle canzoni e dei film italiani per un pubblico italiano!
イタリア人利用者向けの歌や映画などで使われている本格的なイタリア語を身につける時が来たかもしれませんね!
E già che ci siamo, certo, ripassare anche un po' di grammatica quando ce n'è bisogno e fare qualche riflessione sulla cultura italiana.
ついでに、もちろん、必要であれば文法も復習してイタリア文化について反省することもできますよね。
Ho già provato questi contenuti con alcuni studenti che me li avevano richiesti (ricordate il questionario? ^_^).
こんな内容はこの間の満足度アンケートでリクエストしてもらった生徒たちと既に試してみましたよ!
Ci siamo divertiti tantissimo e ora sono pronta per condividerli con tutti gli altri!
とても楽しかったので、皆さんにも提供する自信がついてきました♪
PS: Queste lezioni si possono fare anche con i pacchetti da 4 e da 8 lezioni!
※両方のレッスンは1ヶ月4回&8回パックの際にも受講できますよ!
❀❀❀❀❀
Chi fa lezione con me e mi segue su Instagram (https://www.instagram.com/paola.italianogram/) ha già avuto il piacere di conoscere Yuba e Nori, ma se vuoi vederle anche tu potrebbe essere una buona scusa per ricominciare a studiare insieme, che ne dici? ;)
現在の生徒たちも、インスタグラムのフォロワーさんもYubaちゃんとNoriちゃんを毎日見ていますが、あなたも会いたいなら、イタリア語勉強を再開する理由にもなるのでレッスンはいかがでしょうか?;)
E poi ora ti offro 2 nuovi modi per imparare l'italiano, dai!
今日から2つの新しい学習法も提供していますので、ぜひ!^_^
Aspetto tante richieste! ♡
皆さんのリクエストをお待ちしております~
Grazie, come sempre :) いつもありがとうございます。
Paola