Ieri, dopo aver combattuto con l'insufficienza renale cronica e la gengivite cronica per circa un anno, Maki ha attraversato il ponte dell'arcobaleno.
マキちゃんは約1年にわたり慢性腎不全と慢性歯周炎と闘ってきましたが、昨日は虹の橋を渡りました。
Aveva smesso di mangiare, e l'avevamo fatta ricoverare per una terapia, ma dato che non funzionava, l'abbiamo riportata a casa e si è addormentata per l'ultima volta nel suo posto preferito e circondata dalle persone che amava.
何も食べられなくなったら入院して、治療を頑張って受けてくれたが、効果がほとんどなく、一度家に戻ってから、好きなところで、好きな人に囲まれて、最期は苦しまずに眠るように逝くことができました。
Era una gatta speciale e sto provando un dolore indescrivibile.
私にかけがえのない存在だったので、言葉にできない悲嘆を抱えています。
Continuerò a lavorare e fare le lezioni con il sorriso, ma vi chiedo un po' di comprensione se qualche volta sarò un po' giù di morale.
いつも通りに笑顔でレッスンを提供し続けたいですが、少し落ち込んだりすることもあるので、どうかよろしくお願いします。
Non cambierò la mia foto profilo, né tutte quelle che ho usato per le mie lezioni e i miei materiali. Non la dimenticheremo mai.
プロフィール画像をはじめ、私のレッスンページや教材などに使用している写真を変えるわけがありません。マキちゃんのことを一生忘れませんからね。
Grazie a tutti per le parole di conforto e per aver rispettato il mio desiderio di non parlarne durante la settimana più brutta della mia vita.
励ましの言葉を送ってくださった皆さん、そして人生で一番辛い今週、この話題に触れたくないという私の希望を尊重してくださった皆さん、ありがとうございました。
A presto!
Paola