为您的日常生活增添色彩。

Mary Q 讲师的通知

5月1日よりの授業について(關於5月後的上課時間)

2023年4月6日

生徒の皆様、
 
いつもお世話になっております。
桜が散り始め、新しい学期が始まりましたね。皆さんは桜に見に行かれましたか?
福井の桜は一週間も早く咲き始め、まさか入学式の前に既に散ってしまいまして、やや寂しい気持ちですね...。

さて、私事で恐縮ですが、こちらも新しい仕事が決まりまして、今月末に引っ越しを伴って、5月1日(月)より新しい職場に勤務する予定です。
カフェトークに沢山の生徒様に出会って、レッスンはなんだかいまの仕事よりも楽しく感じていて、カフェトークのレッスンも仕事だと思わずぐらい楽しくしております。
しかし、つい先日に新しい仕事のチャンスに巡り会えたので、それを大切にしたいと思っております。
日本と海外の交流に関わる仕事なので、少しでも日本の地域社会に貢献できたら嬉しいと思って、思いっきり教師の仕事をやめて、通訳者になることを決意しました。
カフェトークではレッスン時間は週末の午前中にしか開けませんが、一人でも多くの生徒様に語学を習う楽しさがわかっていただければ、それでもやって続けたいと思っております。
いつも平日か週末の夜に授業を受けてくださる生徒様に大変申し訳ございませんが、ご都合が合いましたら、ぜひまた授業でお会いしたいと思っております。
期限が5月までのパックレッスンがございましたら、にも個別に2週間ほど延長させていただきますが、もしどうしても週末の朝が難しいのであれば まだご相談に乗ります。
 
ご迷惑をおかけしまい申し訳ございません。
 
これから変化があると言っても、
相変わらず元気なMaryで、カフェトークで生徒様との一期一会を大切に思い、
皆様と授業でお会いできるのを楽しみにしてお待ちしております。

------------------------------------------------------------------------------------

各位親愛的學生好!感謝您一直以來的支持。
不好意思,以往的公告都是使用日文書寫,但是因為最近台灣的學生也越來越多,為了方便,所以往後的公告都會附上中文。

今年櫻花開得特別早,以往4月初才開始綻放的櫻花,上個月底都已經盛開,現在都已經飄落了...,日本的新的學期已經開始了。台灣雖然看不到滿街櫻花盛開的盛況,但是希望大家清明假期都過得很愉快!

另外,5月1日(星期一)以後的上課時間將會有所變動,開課時間將會從以往每天開課更改到每個星期六、日的上午。 不好意思,因為5月1日後開始在新的工作地點工作,本月底也會搬家的關係,平日晚上上課會較困難,只有週末早上才比較有時間。
我在Cafetalk的這快2年的時間,認識了很多學生,透過不同的學生和課程,我也學到了不同的人生經驗。說實話我甚至不認為Cafetalk的課程是工作,因為真的是比現在的工作還更快樂且有成就感。
然而,我最近剛剛得到一個很難能可貴新的工作機會,讓我毅然決然地辭去教師的工作,成為一名口譯員,因為我認為能夠有機會為日本當地社會和台灣及其他海外國家做出貢獻,這是比什麼都還要有使命感的工作。
雖然自5月1日開始,我在Cafetalk的上課時間只開放週末上午,但如果我能夠幫助更多的學生了解學習語言的樂趣,我還是願意繼續努力。

對於那些平常都在平日日或週末晚上上課的學生,我感到非常抱歉,但如果有您其他較方便的時段,可以再私下個別討論我們合適的時間安排。 關於現有的套課,我也會個別延長兩週,但如果週末上午對您來說確實很困難,我們可以討論討論。 對這可能造成的任何不便,我感到抱歉。
但是儘管未來會有許多變化、 我也會和以前一樣精力充沛,珍惜在此與學生的每一次認識、學習的機會。
期待在課堂上見(⁠^⁠^⁠)
 

在线客服谘询