更多關於咖啡滔客
課前準備
- 網路連線 ①
- 耳機麥克風 ②
- 網路攝影機(推薦)
① 必須有網路連線並可使用Skype的PC或設備。
② 若使用的PC內建麥克風與攝影機則您無須另外購買網路攝影機。
台湾の外交官試験を目指して日本語を勉強しています。
下記の能力が必要だと思います。
1.朝日新聞の社説を読んで、意味はわかってても、日本の政府組織や問題点など深く理解していないとコメントできないことがあります。
例えば、「財務省 公文改ざん」という一言が出ています、「通常国会の閉会」という文章には。私はまず通常国会は何か、予算審議行わないと何が悪いか、などなどを調べます。ここまでたぶん2.3時間かかってしまうんですが、今回はまた財務省の職掌、森友学園に関するニュースもさらに読まなければなりません。これはいいですが、今からちょうど一年後試験を受けますので、何か時間を省く方法があればと思います。
2.作文、論説文の作成。去年の題目は「グローバル化の台湾」。ですが、自分の論点をどのように述べたら正しいのかわかりません、論説文の構成わかりません。「。」「?」「!」の使い方が中国語と違いますが、自分が書いたものは一体どうだったのかネイティブの先生に添削していただきたいと思います。
3.中国語>日本語の翻訳の添削。よろしければ、自然な表現、国語力が高そうな言い方も勉強したいです(天声人語のようなレベル高いのも大丈夫ですから)
皆様のご提案お待ちしております。
https://www.occupationalenglishtest.org/test-information/speaking/
上記の試験対策を引き受けてくださる先生を探しています.
一日30分でも構いません.過去にOETの指導していると尚更有り難いです.
試験が来月なので,今すぐにでもレッスンを開始したいと思っています.
よろしくお願いいたします.
時間帯はいつでも大丈夫です.
Looking to brush up on my French grammar and fluidity. I work in French but proper sentence structure is lacking. I can sometimes correct mistakes but I don't know the reason behind the corrections, and answers to my questions regarding exceptions are difficult to find online. I'm looking for someone who can guide me through and give me strategies to apply learned grammar.
全くの初心者ですが韓国語のみでの会話を希望します。
韓国の文化、美容、食べ物が大好きです!XD
数年前英語が全くわからない状態で単身渡米しまっさらな状態からネイティブの文法や発音などを取得した経験から
一番の言語を学ぶ近道はたくさん聞くことと繰り返すことと思っております。
日本語や英語を使わず、子供が言語を学ぶ様に耳から学習していきたいので
そんなレッスンをしていただける韓国人の先生にぜひクラスをお願いしたいです。
I hope all is well with you.
I've never leaned Korean before, and hope you don't mind it...!
I'd like to talk only in Korean in the classes just like the way we learned our native languages.
Because I strongly believe the best way to learn languages is to listen and repeat.
Looking forward to hear from you. Have a wonderful day all!
모든 일 잘 되길 바래.
나는 결코 전에 한국어를 배웠다. 그리고 당신이 그것을 꺼려하지 않기를 바란다...!
나는 우리가 모국어를 배운 것과 같은 수업에서 한국어로만 이야기하고 싶습니다.
언어를 배우는 가장 좋은 방법은 듣고 반복하는 것입니다. 앞으로 당신의 의견을 기다리고 있습니다. 멋진 하루 되세요!
(나는 구글 번역을 사용하고있다.)
대단히 감사합니다.1
ずっと韓国語を独学で勉強しているもののまだ自分がどのレベルなのかが全くわからなくて怖くて検定試験なども受けられないし、韓国語で会話したことがなければ、韓国の方とお話ししたこともないので、韓国語能力向上のためにカフェトークに登録したもののどの講座を受けていいかわからないです。自分のレベルを話してみて明らかにしたいのと、テキスト内の教室用の韓国語を一人で勉強してきたので会話文などを一緒に練習したり、プラスαで会話ができたらいいです。よろしくお願いします。
中学1年の学生で日本でインターナショナルスクールの適正試験を受けたいと思っているので、英作文のパラグラフライティング(150Wordぐらい)と数学の計算問題等を教えてくれる先生を探しています。本人の英語力はCEFR A2です。そこから適性試験に対応できるよう指導していただけませんか?課題を出していただければ、宿題はどんどん自分でやる方です。
TOEFL ibtの学習支援をしてくださる方を探しています。社会人で英語力もかなり落ちていますが、カナダのカレッジ留学から最終的には移住までこぎつけられるといいなと思っています。ただあくまで検討段階。いずれにせよ英語学習は再開せねばと思っているため、ibtには取り組むつもりです。そこで、勉強方法のアドバイスや今後レッスンを受けることになった場合、どのようなレッスンやサポートをしていただけるのかをコンサルしていただきたいです。
会社経営を仕組み化するためのコーチを募集しています。
私の頭の中にあるものを、上手く引き出してくれ、かつ、ライザップコーチのように
ペースメーカーとして励ましてくれる コーチ(伴走者)を探しています。
今、会社を経営しています。
自分がいなくても、会社を運営、拡大できる仕組みを作りたいです。
重要だけど、急ぎではないことをどんどん、進めていきたいです
① 必須有網路連線並可使用Skype的PC或設備。
② 若使用的PC內建麥克風與攝影機則您無須另外購買網路攝影機。
台湾の外交官試験を目指して日本語を勉強しています。
下記の能力が必要だと思います。
1.朝日新聞の社説を読んで、意味はわかってても、日本の政府組織や問題点など深く理解していないとコメントできないことがあります。
例えば、「財務省 公文改ざん」という一言が出ています、「通常国会の閉会」という文章には。私はまず通常国会は何か、予算審議行わないと何が悪いか、などなどを調べます。ここまでたぶん2.3時間かかってしまうんですが、今回はまた財務省の職掌、森友学園に関するニュースもさらに読まなければなりません。これはいいですが、今からちょうど一年後試験を受けますので、何か時間を省く方法があればと思います。
2.作文、論説文の作成。去年の題目は「グローバル化の台湾」。ですが、自分の論点をどのように述べたら正しいのかわかりません、論説文の構成わかりません。「。」「?」「!」の使い方が中国語と違いますが、自分が書いたものは一体どうだったのかネイティブの先生に添削していただきたいと思います。
3.中国語>日本語の翻訳の添削。よろしければ、自然な表現、国語力が高そうな言い方も勉強したいです(天声人語のようなレベル高いのも大丈夫ですから)
皆様のご提案お待ちしております。
相談可能