iHola todos! ¡Cuánto tiempo!
お待ちかねの「...ってスペイン語で何て言うの?」シリーズ 久々のアップです。
Shohei Otani está hecho de otra pasta, es buen lanzador y además juega como bateador.
Ha pegado 32 jonrones hasta hoy.
pastaには 食べるパスタ、あと俗語でお金という意味もありますが
ここでは才能、素質 の意味で使われています。
estar hechoは...でできている。
なお、ホームランはスペイン語でjonrón 、ピッチャーはlanzadorと言います。
並外れた二刀流!大谷翔平選手にぴったりの表現ですね!
「まずはスペイン語ベーシック」のレッスンではこういった表現も(思いつくまま、ではありますが)
どんどんご紹介していきます。
Hasta luego!